Узнать, на каком языке составлен документ поможет автоматический определитель языка. Для этого слова из введенного текста сравниваются со словами, находящимися в базе программы-определителя. Результат определяется количеством совпавших слов и представляет собой отчет с указанием выбранного языка или группы подходящих языков. Определители языка не гарантируют 100% вероятность, но чем больше символов введет пользователь для проверки, тем точнее окажется результат. Известных автоматических определителей языка достаточно много, среди которых наиболее популярные: Xerox, Talenknobbel, TextCat, Verbix, Translated Labs, Полиглот 3000. Определение языка текста необходимо для использования онлайн-переводчика. Отдельные переводчики самостоятельно определяют введенный язык, но большинство из них требуют указания языка.
Онлайн-переводчики – популярный сетевой сервис, включающий в себя переводчики, словари и системы машинного перевода. Выполнение простых действий позволяют получить быстрый перевод: загрузка текста, выбор языка перевода и выбор функции «перевести». Качество перевода в данном случае зависит от размеров и сложности исходного текста. Полученный вариант текста требует корректирования человеком. Удобство машинного перевода – быстрота перевода общего смысла статьи с иностранного языка. Онлайн-переводчики помогут при общении с людьми, говорящих на других языках, при общении в интернете и во время путешествий по другим странам.